Полная классификационная характеристика ОКПД2 74.30.12.000 Услуги по устному переводу
Услуги по устному переводу включают синхронный, последовательный и шепотный перевод с соблюдением норм ГОСТ Р ИСО 18841-2025. Технология предусматривает:
1. Использование звукотехнического оборудования класса не ниже IPX5 (с допустимым уровнем шума до 40 дБ)
2. Среднее время задержки передачи речи — не более 8 секунд
3. Обеспечение конфиденциальности (шифрование каналов связи по протоколу AES-256)
Срок хранения аудиозаписей — 3 года (согласно ст. 29 ФЗ-152). Упаковка результатов услуг включает электронные носители с криптозащитой ГОСТ 34.12-2024.
Нормативно-правовая база
- Постановление №719 (ред. от 01.07.2025) п. 14.3: код применяется только при отсутствии фиксации на материальном носителе (письменные формы регистрируются под кодом 74.30.11)
- Ключевое требование Промышленной политики 2025: доля оборудования отечественного производства в технологической цепочке — не менее 65%
- Изменения 2023-2025 гг.: введена обязательная регистрация в Едином реестре переводчиков (Приказ Минпромторга № 445-р от 15.03.2025)
Требования к производителям
- ГОСТ Р 58134-2025 "Услуги переводческие. Технические условия" (п. 5.2 — погрешность смысловой передачи ≤ 3%)
- Обязательное наличие стационарных кабин синхронного перевода с сертификацией по СНиП 3.05.07-2025
- Персонал: аттестация в НОП "Российские переводчики" (уровень С1+/C2 по Общеевропейской шкале)
- Ежеквартальный контроль качества: аудит 5% выполненных заказов аккредитованной лабораторией (лицензия ISO 17025)
Процедура включения в реестр ОКПД2 74.30.12.000
- Подача заявки через портал ФГИС "Промрегистр" с ЭЦП
- Типовая ошибка: некорректное указание типа перевода (синхронный/последовательный)
- Срок рассмотрения — 12 рабочих дней (Приказ № 789-ФЗ от 2025 г.)
- Основание для отказа: несоответствие критерию локализации оборудования (п. 2 ст. 45 ФЗ-488)
Полный пакет документов
1. Нотариально заверенная копия СНИЛС переводчиков
2. Акт ввода в эксплуатацию оборудования (форма УК-3)
3. Заключение Роспотребнадзора по шумовому фону (допустимый диапазон 20-75 дБА)
4. Протоколы лабораторных испытаний за последний квартал
Международная классификация
| ТН ВЭД | Описание | Особенности тарификации |
| 9804 00 000 9 | Услуги устного перевода | НДС 0% при наличии аккредитации ЕАЭС |
| 8523 49 900 0 | Оборудование для синхронного перевода | Пошлина 6,5% для стран вне ЕАЭС |
Система подтверждения соответствия
- Обязательная сертификация по Схеме 5С Росаккредитации (Рег. № 256 от 2025 г.)
- Добровольное соответствие EN 15038:2025 (европейский стандарт)
- Маркировка: QR-код ГОСТ Р 58876-2025 с указанием номера аттестата
FAQ
- Можно ли совмещать с кодом 74.30.11?
- Только при раздельном оформлении договоров: смешение услуг приводит к переклассификации (Письмо Минпромторга № 15-07/456 от 12.01.2025).
- Требуется ли лицензия Минкультуры?
- Только для переводов в сфере искусства (ОКПД2 90.01.10) согласно ст. 45.1 ФЗ-125.
- Как подтвердить уровень локализации оборудования?
- Предоставить договоры с российскими производителями на сумму ≥65% от общей стоимости активов.